L E B E N S L A U F

                  Dr. Taha Ibrahim Ahmed Badri

Dozent für Germanistik (Deutsche Literatur- und Kulturwissenschaft)

Abteilung für Germanistik u. Islamwissenschaft in Deutsch der Sprachen- und Übersetzungsfakultät

Al-Azhar Universität in Kairo

_________________________

 

Al-Azhar University

Faculty of Languages and Translation

German Department

Nasr City - Cairo - Egypt

 

Tel. (privat) 002-02-2738422

Fax: (dienstlich) 002-02-2638043

e-mail: tahabadri@hotmail.com  

http://tahabadri.tripod.com

 

 

19.11.1964

 

Als Sohn eines Bauern in der südägyptischen Provinz Qena geboren.

1970 - 1976

 

Besuch der Grundschule der Al-Azhar, in der ich den Heiligen Koran, islamische Religion und  arabische Sprache lernte. 

1976 - 1979

 

Besuch der Realschule der Al-Azhar in Qena.

1979 - 1983

 

Besuch der Oberschule der Al-Azhar in Qena, und zwar vier Jahre lang, in denen ich die arabische Sprachwissenschaft und die islamische Religion intensiv studierte. Daneben lernte ich Englisch, arabische und europäische Geschichte, Psychologie und Philosophie.

1983 - 1987

 

4-jähriges Studium der Germanistik an der Abteilung für Germanistik der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar Universität in Kairo.

1986

 

Kurzstipendium vom ÖAAD (Österreichischen Akademischen Austauschdienst) für einen Sommerkurs an der Universität Wien.

Mai 1987

 

Abschlußprüfung (B.A.) mit der Gesamtnote ausgezeichnet mit dem Ehrengrad.

Januar 1988 - März 1989

 

Militärdienst in Kairo.

 

13. März 1989

 

habe ich meine Tätigkeit als Assistent an der Abteilung für Germanistik der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar Universität in Kairo aufgenommen.

 

 

1989

 

Kurzstipendium vom DAAD (Deutschen Akademischen Austauschdienst) für einen Sommerkurs an der Universität Essen.

Mai 1990

 

Abschlußprüfung des 2-jährigen Postgradualstudiums mit der Gesamtnote ausgezeichnet.

September 1990

 

Teilnahme an einem DAAD-Sommerkurs für Postgraduierte und Magisterkandidaten der Germanistik in Alexandria.

Oktober 1990

 

Registrierung der Magisterarbeit im Fachbereich Literaturwissenschaft unter dem Thema: Zur Ironie in Kleists Lustspiel Der zerbrochene Krug.

September 1991

 

Teilnahme an einem DAAD-Sommerkurs für Postgraduierte und Magisterkandidaten der Germanistik in Alexandria.

Oktober 1991 - September 1993

 

Austauschlektor für Arabisch am Institut für Übersetzer- und Dolmetscherausbildung der Universität Graz in Österreich. Ich habe folgende Lehrveranstaltungen abgehalten: Arabischer Aufbaukurs, arabische Konversation, Übungen zur Kommunikationskompetenz, arabische Medien: Vorlesung mit Übung, Geographie der arabischen Länder: Vorlesung mit Übung, Übungen im Rahmen des Arabischen Grundkurses und Kultur- und Realienkunde der arabischen Länder: Vorlesung.

Dezember 1993

 

Erhaltung des Magistergrades mit der Gesamtnote ausgezeichnet.  

April 1994

 

Registrierung der Doktorarbeit im Fachbereich Literaturwissenschaft unter dem Thema: Zum  Bild der Frau bei Heinrich von Kleist. In der Zeit von Oktober 1995 bis Juli 1996 habe ich Arabisch für Ausländer im Rahmen von intensiven Arabischkursen im Arabischen Zentrum für Sprachvermittlung (DAZS) Mannheim / Zweigstelle Kairo gegeben.

September 1994

 

Teilnahme an einem DAAD-Symposium für Magister- und Doktorkandidaten der Germanistik in Alexandria.

Oktober 1996 – September 1998

 

2-jähriges Stipendium vom DAAD im Rahmen des Channel-Programms an der Universität Augsburg. Während dieser Zeit habe ich 9 Monate lang Arabischunterricht gegeben, und zwar im Sprachenzentrum der Universität Augsburg. Während meines Aufenthalts in Deutschland besuchte ich auch andere europäische Länder wie die Schweiz, Italien, Frankreich, Spanien, Ungarn und die jugoslawische Republik Slowenien.     

Mai 1999

 

Erhaltung des Doktorgrades im Fach Germanistik (Literaturwissenschaft) mit der Gesamtnote ausgezeichnet mit dem Ersten Ehrengrad.

September 2000

 

Teilnahme an einem DAAD-Symposium für Dozenten und Assistenzprofessoren  der Germanistik in Alexandria zum Thema Zwischen den Sprachen.

Seit Oktober 1999  

 

Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar Universität in Kairo bin ich auch als Gastdozent (einmal in der Woche) an der Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der Al-Minia Universität (etwa 250 km südlich von Kairo) tätig.

24. Februar 2001

 

Teilnahme an der Konferenz Dialog der Kulturen, die an der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar Universität in Kairo stattfand. Mein Vortrag lautete: Zur Förderung des kulturellen und religiösen Dialogs.

Seit Anfang Oktober 2001

 

Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar Universität bin ich auch als Gastdozent (einmal in der Woche) an der Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der October 6 University (einer privaten Universität in Kairo) tätig.

Oktober 2002 – Juni 2004

 

Mitbetreuer einer Magisterarbeit an der Abteilung für Germanistik und Islamwissenschaft in Deutsch der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar Universität in Kairo zum Thema „Das Bestmögliche bei den muslimischen Theologen anhand ausgewählter deutschsprachiger orientalischer Schriften“.

Seit Juli 2003

 

Mitbetreuer einer Magisterarbeit an der Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der Al-Minia Universität zum Thema „Die wesentlichen Merkmale des Naturalismus in Gerhart Hauptmanns Novelle Bahnwärter Thiel“.

15. Juli – 15. September 2003

 

DAAD-Kurzstipendium an der Universität Freiburg / Breisgau für Postdoktoranden.

Seit Anfang September  2003

 

Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar Universität arbeite ich an der Deutschen Evangelischen Oberschule (DEO) in Kairo. Dort unterrichte ich zusammen mit einem deutschen Kollegen das Fach Religion für die 11. und 12. Klasse im Bereich des „Kooperativen Religionsunterrichts“.

 

 

Publikationen:

 

Bücher

 

1) Badri, Taha: Kleists Lustspiel Der zerbrochene Krug. Literarische Interpretation. Erste Auflage, Dar Al-Kamal Verlag, Kairo 2002 ( 136 Seiten) ISBN  977-224-170-7 (Eintragungsnummer in der Ägyptischen Nationalbücherei: 14689 / 2002).

 

2) Badri, Taha: Texte zur Diskussion. Literatur – Religion – Kultur –   Politik – Wissenschaft. Erste Auflage, Dar Al-Kamal Verlag, Kairo 2002  (214 Seiten) ISBN 977-224-194-3 (Eintragungsnummer in der Ägyptischen Nationalbücherei: 18786 / 2002).

 

 

Zeitschriften- und Konferenzbeiträge

 

1)  Badri, Taha (2002): Zur Förderung des kulturellen und religiösen Dialogs. 14 Seiten. In: Faculty of Languages and Translation Studies (Band 33)  Al-Azhar Universität – Kairo.

 

2) Badri, Taha (2003): Zur Mutter-Kind-Beziehung in Erich Kästners Roman Emil und die Detektive. 15 Seiten. In: Faculty of Languages and Translation Studies (Band 34) Al-Azhar Universität – Kairo.

 

3) Badri, Taha (2003): Liebe und Natur in Goethes Gedichten Willkommen und Abschied und Mailied. 16 Seiten. In: Faculty of Languages and Translation Studies (Band 34) Al-Azhar Universität – Kairo.

 

4) Badri, Taha (2004): Zum Bild des Propheten Mohammed in Goethes Gedicht Mahomets Gesang - Goethes Einstellung zum Propheten Mohammed und zum Islam aus der Sicht eines arabischen Germanisten. 30 Seiten. In: Kairoer Germanistische Studien (KGS) Band 14. Kairo Universität – Kairo (im Druck).

 

5) Badri, Taha (2004): Die Naturdichtung als ein Mittel zum Unterricht von religiösen und moralischen Werten bei Matthias Claudius. 21 Seiten. In: Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft (HBO) Heft 40. Universität Halle – Halle / Saale (im Druck).

 

       

 

                                                                                    
                                                                              Taha Badri

        Kairo, September 2004