L E B E N S L A U F
Dr.
Taha Ibrahim Ahmed Badri
Abteilung für Germanistik u.
Islamwissenschaft in Deutsch der Sprachen- und Übersetzungsfakultät
Al-Azhar Universität in Kairo
_________________________
Al-Azhar University
Faculty of Languages and Translation
German Department
Nasr City - Cairo - Egypt
Tel. (privat) 002-02-2738422
Fax: (dienstlich) 002-02-2638043
e-mail: tahabadri@hotmail.com
19.11.1964 |
Als Sohn eines Bauern in der südägyptischen
Provinz Qena geboren. |
1970 -
1976 |
Besuch der Grundschule der Al-Azhar, in der
ich den Heiligen Koran, islamische Religion und arabische Sprache lernte. |
1976 -
1979 |
Besuch der Realschule der Al-Azhar in Qena. |
1979 -
1983 |
Besuch der Oberschule der Al-Azhar in Qena, und zwar vier Jahre lang,
in denen ich die arabische Sprachwissenschaft und die islamische Religion intensiv
studierte. Daneben lernte ich Englisch, arabische und europäische Geschichte,
Psychologie und Philosophie. |
1983 -
1987 |
4-jähriges Studium der Germanistik an der Abteilung für Germanistik
der Sprachen- und Übersetzungsfakultät
der Al-Azhar Universität in Kairo. |
1986 |
Kurzstipendium vom ÖAAD (Österreichischen
Akademischen Austauschdienst) für einen Sommerkurs an der Universität Wien. |
Mai
1987 |
Abschlußprüfung (B.A.) mit der Gesamtnote
ausgezeichnet mit dem Ehrengrad. |
Januar
1988 - März 1989 |
Militärdienst in Kairo. |
13.
März 1989 |
habe ich meine Tätigkeit als Assistent an der
Abteilung für Germanistik der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar
Universität in Kairo aufgenommen. |
1989 |
Kurzstipendium vom DAAD (Deutschen
Akademischen Austauschdienst) für einen Sommerkurs an der Universität Essen. |
Mai
1990 |
Abschlußprüfung des 2-jährigen
Postgradualstudiums mit der Gesamtnote ausgezeichnet. |
September
1990 |
Teilnahme an einem DAAD-Sommerkurs für
Postgraduierte und Magisterkandidaten der Germanistik in Alexandria. |
Oktober
1990 |
Registrierung der Magisterarbeit im
Fachbereich Literaturwissenschaft unter dem Thema: Zur Ironie in Kleists
Lustspiel Der zerbrochene Krug. |
September
1991 |
Teilnahme an einem DAAD-Sommerkurs für
Postgraduierte und Magisterkandidaten der Germanistik in Alexandria. |
Oktober
1991 - September 1993 |
Austauschlektor für Arabisch am Institut für Übersetzer- und
Dolmetscherausbildung der Universität Graz in Österreich. Ich habe folgende
Lehrveranstaltungen abgehalten: Arabischer Aufbaukurs, arabische
Konversation, Übungen zur Kommunikationskompetenz, arabische Medien:
Vorlesung mit Übung, Geographie der arabischen Länder: Vorlesung mit Übung,
Übungen im Rahmen des Arabischen Grundkurses und Kultur- und Realienkunde der
arabischen Länder: Vorlesung. |
Dezember
1993 |
Erhaltung des Magistergrades mit der Gesamtnote
ausgezeichnet. |
April
1994 |
Registrierung der Doktorarbeit im Fachbereich
Literaturwissenschaft unter dem Thema: Zum Bild der Frau bei Heinrich von Kleist. In der Zeit von
Oktober 1995 bis Juli 1996 habe ich Arabisch für Ausländer im Rahmen von
intensiven Arabischkursen im Arabischen Zentrum für Sprachvermittlung (DAZS)
Mannheim / Zweigstelle Kairo gegeben. |
September
1994 |
Teilnahme an einem DAAD-Symposium für
Magister- und Doktorkandidaten der Germanistik in Alexandria. |
Oktober
1996 – September 1998 |
2-jähriges Stipendium vom DAAD im Rahmen des
Channel-Programms an der Universität Augsburg. Während dieser Zeit habe ich 9
Monate lang Arabischunterricht gegeben, und zwar im Sprachenzentrum der
Universität Augsburg. Während meines Aufenthalts in Deutschland besuchte ich
auch andere europäische Länder wie die Schweiz, Italien, Frankreich, Spanien,
Ungarn und die jugoslawische Republik Slowenien. |
Mai
1999 |
Erhaltung des Doktorgrades im Fach
Germanistik (Literaturwissenschaft) mit der Gesamtnote ausgezeichnet mit dem
Ersten Ehrengrad. |
September
2000 |
Teilnahme an einem DAAD-Symposium für
Dozenten und Assistenzprofessoren
der Germanistik in Alexandria zum Thema Zwischen den Sprachen. |
Seit
Oktober 1999 |
Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar
Universität in Kairo bin ich auch als Gastdozent (einmal in der Woche) an der
Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der Al-Minia Universität (etwa
250 km südlich von Kairo) tätig. |
24.
Februar 2001 |
Teilnahme an der Konferenz Dialog der
Kulturen, die an der Sprachen- und Übersetzungsfakultät der Al-Azhar
Universität in Kairo stattfand. Mein Vortrag lautete: Zur Förderung des kulturellen und religiösen Dialogs. |
Seit
Anfang Oktober 2001 |
Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar Universität bin ich auch als Gastdozent (einmal in der Woche) an der Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der October 6 University (einer privaten Universität in Kairo) tätig. |
Oktober
2002 – Juni 2004 |
Mitbetreuer einer Magisterarbeit an der
Abteilung für Germanistik und Islamwissenschaft in Deutsch der Sprachen- und
Übersetzungsfakultät der Al-Azhar Universität in Kairo zum Thema „Das
Bestmögliche bei den muslimischen Theologen anhand ausgewählter
deutschsprachiger orientalischer Schriften“. |
Seit
Juli 2003 |
Mitbetreuer einer Magisterarbeit an der
Abteilung für Germanistik der Sprachenfakultät der Al-Minia Universität zum
Thema „Die wesentlichen Merkmale des Naturalismus in Gerhart Hauptmanns
Novelle Bahnwärter Thiel“. |
15.
Juli – 15. September 2003 |
DAAD-Kurzstipendium an der Universität
Freiburg / Breisgau für Postdoktoranden. |
Seit
Anfang September 2003 |
Neben meiner Haupttätigkeit an der Al-Azhar
Universität arbeite ich an der Deutschen Evangelischen Oberschule (DEO) in
Kairo. Dort unterrichte ich zusammen mit einem deutschen Kollegen das Fach
Religion für die 11. und 12. Klasse im Bereich des „Kooperativen
Religionsunterrichts“. |
Publikationen: |
|
Bücher |
1) Badri, Taha: Kleists Lustspiel Der zerbrochene Krug. Literarische
Interpretation. Erste Auflage, Dar Al-Kamal Verlag, Kairo 2002 ( 136 Seiten) ISBN 977-224-170-7 (Eintragungsnummer in der Ägyptischen Nationalbücherei:
14689 / 2002). 2) Badri, Taha: Texte zur Diskussion. Literatur – Religion – Kultur
– Politik – Wissenschaft.
Erste Auflage, Dar Al-Kamal Verlag, Kairo 2002 (214 Seiten) ISBN 977-224-194-3 (Eintragungsnummer in der Ägyptischen Nationalbücherei: 18786 /
2002). |
Zeitschriften-
und Konferenzbeiträge |
1)
Badri, Taha (2002): Zur Förderung des kulturellen und religiösen
Dialogs. 14 Seiten. In: Faculty of Languages and
Translation Studies (Band 33)
Al-Azhar Universität – Kairo. 2) Badri, Taha (2003): Zur Mutter-Kind-Beziehung in Erich Kästners
Roman Emil und die Detektive. 15 Seiten. In: Faculty of Languages
and Translation Studies (Band 34) Al-Azhar Universität – Kairo. 3) Badri, Taha (2003): Liebe und Natur in Goethes Gedichten Willkommen und
Abschied und Mailied. 16 Seiten. In: Faculty of Languages
and Translation Studies (Band 34) Al-Azhar Universität – Kairo. 4) Badri, Taha (2004): Zum Bild des Propheten Mohammed in Goethes Gedicht Mahomets Gesang - Goethes Einstellung zum Propheten Mohammed und zum Islam aus der Sicht eines arabischen Germanisten. 30 Seiten. In: Kairoer Germanistische Studien (KGS) Band 14. Kairo Universität – Kairo (im Druck). 5) Badri, Taha (2004): Die Naturdichtung als ein Mittel zum Unterricht von religiösen und moralischen Werten bei Matthias Claudius. 21 Seiten. In: Hallesche Beiträge zur Orientwissenschaft (HBO) Heft 40. Universität Halle – Halle / Saale (im Druck). |
Kairo,
September 2004